20 junio 2016

Cada cosa en su lugar...


La palabra "maestro/a" deriva del término latino "magister" y éste, a su vez, del adjetivo "magis" que significa "más o más que". El/la magister lo podríamos definir como el/la que destaca o está por encima del resto, por sus conocimientos y habilidades.

La palabra "ministro/a" deriva de "minister" (sirviente) y este, a su vez, del adjetivo "minus" que significa "menos" o "menos que". El/la minister era el/la subordinado/a que apenas tenía habilidades o conocimientos."

A veces hay que recurrir a la etimología para entender por qué cualquier imbécil puede llegar a ministro/a pero no puede ser maestro/a.


No hay comentarios:

Publicar un comentario